ИМХО:
Думаю, такова их нелепая доля, досточтимый герр Зигфрид. Действительно, эти несколько дней в поисках Сурового господина так подорвали остатки его никчёмного здоровья, что он стал заговариваться даже в пределах своего примитивного рабьего лексикона. Но пока всё ещё достаточно понятно. До "абырвалг" ещё не дошло. Смотрите! "Erich Weisse," отделённое от фразы запятой, является по правилам орфографии обращением, в данном случае - к потенциальному, как он думает, благодетелю - Суровому Господину. Далее идёт предложение себя рабом с перечнем его оральных возможностей.
Безусловно, чисто механически из него получился бы предел его жизненных мечтаний - абажюр. Но с какой кармой? Куда его потом девать, коллега? Вдруг его подберёт на помойке "счастливая" российская пенсионерка?
Походатайствуйте, уж будьте любезны, перед профессором Преображенским вернуть его в первоначальное состояние. Говорят, от его питомца тогда было гораздо меньше погадок. Впрочем, тут уж вина Михалыча, сатрапствующего над подчтенной публикой, но "прикормившего" беднягу в парадной настолько, что несчастный чувствует себя по хозяйски во всём доме, как впрочем и остальные, известные Вам, жертвы неуёмного экспериментатора.
А говорящий тостер с интеллектом гптушницы, телесно восхищающейся по подъездам выдающимися музчинами с района, за толику малую пиваса и семок, можно отдать на опыты самоделкиным. Сменят прошивку на дружественную человеку разумному - хорошо, а сгорит - так в утиль. Разве кто будет против?