Цитата:
Сообщение от Север
Я б перевёл как " Отечество",хотя если вдуматься то батька безусловно родня поэтому пойдёт и Родина.
Опять же если он час зачатия прогулял,то возможно и не родня,но он может усыновить,и будет отцом.
Чёйто я подзапутался.
Короче" Отечество" к большему числу людей оно применимо,пох,наставляле папке рога или нет.
|
для значения "Отечество" есть другое слово.
Вітчизна. Хотя в рус.яз, есть еще слово отчизна.
В мове, судя по всему, просто нет разницы.
просто синонимы.