Показать сообщение отдельно
Старый 04.09.2014, 10:42   #111
Зигги
Добрейшей души человек 08.07.1956-25.12.2022
 
Аватар для Зигги
 
Регистрация: 22.03.2014
Сообщений: 42,843
Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11Зигги 11
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Зигги Посмотреть сообщение
на старославянском с кучей тюркских слов.
Kнязь Всеслав "изъ Киева дорискаше до куръ Тмутороканя". Переводилось: "до куриц", "до первых петухов"
"кура" по-тюркски значит "стена", от корня "кур" -- "воздвигай" (отсюда -- "курган"). Оказывается, "тёмное" место переводится просто: Всеслав "от Киева дорыскивал до стен Тмуторокани"!

у князя Всеволода -- "буйтур". Переводилось как "дикий вол", "буйвол". По-тюркски "буй-туре" значит "высокий господин", т.е. "высокородный". Дальнейшая эволюция этого титула: батур, боотур, богатур, богатырь.

сон Святослава, в котором вообще непонятно, что происходит, и, в частности, "сыпахутъ ми тьщии тулы поганых тлъковинъ великый женчюгъ на лоно и негуютъ мя". Переводилось: "осыпали меня крупным жемчугом из пустых колчанов поганых толковин и нежили меня". Но "колчаны" на древнерусском будет "тулИ", а "тулЫ" по-тюркски значит "вдовы". Поэтому правильный перевод: "сыплют мне тощие вдовы поганых язычников крупный жемчуг на грудь и нежат меня".
Кстати слово "жемчуг" пришло к нам из Китая через кипчаков: "йенчу" -- "женчугъ" -- "жемчуг"
"дебрь кисан" по-тюркски значит "железные путы"
Олег Гореславич именовался каганом.
ортома (покрывало), япончица (плащ), телега, хоругвь, сабля, чага (рабыня), кощей, болван
"Кощей", например, происходит от тюркского "кощ" -- "кочевье" или "кощщи" -- "кочевник"
"поганый" и "язычник" происходят от тюркских слов "паган" -- "пастух" и "йазык" -- "степняк"

http://wwwinfo.jinr.ru/~bljv/igor.htm

__________________
"Пальцами блох ловить! Пальцами!"
Зигги вне форума   Ответить с цитированием